Sabtu, 23 April 2011

Bahasa Belanda, kata ganti milik


Halo cemand-cemand quwh! (alay banget ya gue -___-)

sungguh lelah hati ini belajar teknik, dengan segudang hitung-hitungan, kali ini aku inginnnnn sekali refreshing disini... untung ada kalian yang senantiasa membaca blog-ku... karena hanya kalianlah motivasi ku untuk terus menulis dan berbagi di blog ini.... Aduh kenapa jadi curcol begini gue ahahaha

Kita akan mempelajari kata ganti milik (Bezittelijk voornaamwoord), sama seperti bahasa Inggris, mekanisme kata ganti milik dalam bahasa tidak begitu berbeda jauh.

Intip nyook:

I. mijn, van mij = my, mine
II. jouw/je, van jou = your, yours (kamu)
III. Uw, van U = your, yours (Anda)
IV. Zijn, van hem = his, him
V. Haar, van haar = her, hers
VI. Ons/onze, van ons = our, ours
VII. Jullie, van Jullie = your,yours (kalian)
VIII. Hun, van hun = their, theirs

Kata yg pertama, bertindak seperti adjective, harus diikuti oleh kata benda. Sedangkan kata kedua (yang ada van-nya) itu dapat berdiri sendiri sebagai kata ganti.

INGAT!

ONS dipakai apabila artikel/kata sandang kata benda yang menyertainya adalah HET. Sedangkan ONZE buat yang kata benda dengan artikel DE.

Contoh:

(DUTCH) Dit is mijn vader. Hij is van mij
(ENGLISH) This is my father. He is mine

(DUTCH) Die zijn ons boeken. Die zijn van ons
(ENGLISH) Those are our books. Those are ours.

(DUTCH) Dat is het Huis van Alissa. Dat is van haar.
(ENGLISH) That is the house of Alissa. That is hers.

Sekarang kita latihan nyok!

Terjemahkan kedalam bahasa Belanda:

1. My father's car is black
2. My beautiful girlfriend
3. These flowers are Yananda's
4. Those are his daughters

Jawaban:
1. De Auto van mijn vader is zwart
2. Mijn schone meisjes
3. Deze bloemen zijn van Yananda
4. Dat zijn zijn dochters

0 komentar:

Posting Komentar

Pendaftaran Gr's Course

 

Pengikut

Copyright © 2010 Gr's Course

Template By Exercise Equipment Reviews | Elegant Theme | business website templates by Blogger Templates