Bahasa
Romania adalah bahasa Italik yang paling timur dan terisolasi oleh
bahasa-bahasa Slavik dan Uralik. bahasa Romania berkembang dari bahasa Latin
Vulgar pada abad 5 dimana pada saat itu Romania adalah bagian dari Kekaisaran
Romawi. Pada abad 7 dan abad 8, orang Romania banyak banyak berhubungan dengan
bangsa-bangsa Slavia disekitarnya yang menyebabkan pengaruh luar biasa pada
bahasa, budaya dan agama mereka. Pengaruh lain juga datang dari bahasa
Hungaria, Turki dan Yunani, pada saat sekarang ini bahasa Romania dituturkan
oleh kurang lebih 24 juta orang, 20 orang diantaranya tinggal di Romania
(survey Ethnologue)
Bahasa Romania juga dipakai di Moldova, bekas pecahan Uni
Sovyet, di negeri itu disebut sebagai bahasa Moldova dan dituturkan oleh 3 juta
jiwa. 1 juta jiwa lainnya hidup di Ukraina, Hungaria, Serbia, Bulgaria dan
Yunani. Penutur bahasa Romania juga menyebar di Kanada, Amerika Serikat,
Jerman, dan Australia. Diaspora bangsa Romania disebabkan oleh Perang Dunia II.
(survey Ehnologue)
Secara tradisional dialek bahasa Romania dibagi menjadi 3 jenis:
- Romania
timur, dipakai di Moldova;
- Romania
barat, dipakai di Transylvania;
- Romania
selatan, dipakai di Muntenia dan
Wallachia.
Ada lagi bahasa kerabat (beberapa orang menyebutnya dialek) yang
mirip dengan bahasa Romania, diantaranya:
·
Aromania, dikenal secara luas sebagai bahasa
Macedo-Romanian atau Vlach, dituturkan di Yunani, Albania dan negara
bekas Yugoslavia.
·
Megleno-Romania, dituturkan di Moglena, Yunani.
·
Istro-Romania, dituturkan di tanjung
Istria di negara bekas Yugoslavia.
Tata Bahasa
Bahasa
Romania menjaga kemurnian bahasa Latin dalam tata bahasanya ketimbang bahasa
Italik lainnya, ini disebabkan karena posisinya yang terisolasi ketimbang
bahasa Italik lain, disisi lain bahasa Dacia yang merupakan bahasa yang
dituturkan orang Romania sebelum Romawi menguasai negeri itu, juga memiliki
kemiripan struktur dengan bahasa Latin.
Kata benda, kata sifat, kata sandang dan kata ganti.
- Kata
benda tidak bernyawa mempunyai 3 genus: maskulal, feminal, dan netral, contoh, bou 'kerbau' (maskulal), carte 'buku' (feminal), drum 'jalan' (netral).
Genus juga dapat diidentifikasikan dari karakteristik kata benda itu
sendiri om 'pria' (maskulal), buniča 'nenek' (feminl).
- Ada 2 sudut pandang jumlah: tunggal dan
jamak. Jamak dibentuk dengan
menambahkan akhiran –i pada genus maskulal dan –e pada genus feminal.
- Romania
memiliki 5 kasus gramatika: nominatif,
genitif, datif, akusatif, dan vokatif. Nominatif/akusatif and genitif/datif memiliki akhiran yang sama. Kasus vokatif jarang dipakai.
- Akibat pengaruh dari bahasa
Balkan lainnya seperti bahasa Albania dan Yunani, bahasa Romania adalah
satu-satunya bahasa Italik yang membentuk kata sandangnya sebagai imbuhan
akhiran. Contoh, frate 'brother'
— fratele 'the brother.' Tetapi kata sandang tak tentu diletakkan diawal kata
contoh, un
copil 'a child.'
- Kata
sifat disesuaikan dengan genus, kasus dan sudut pandang jumlahnya, kata
sifat berdeklinasi mirip seperti kata benda.
Verbs
- Kata
kerja bahasa Romania bertasrif sesuai dengan subjek dan sudut pandang
jumlah. Kata ganti sering dihilangkan
dalam kasus ini. Contoh: fac '(saya) melakukan.'
- Ada 3 sampai 5 pola pentasrifan
dalam tiap kata kerja, tergantung jenis kata kerjanya.
- Ada
3 kala: lampau, sekarang dan mendatang.
- Ada 5 kondisi: indikatif,
kondisional, subjunktif, presumptif dan imperatif. Kebanyakan kondisi
punya 1 atau 2 kala, indikatif punya 8 kala.
- Ada
3 pola: aktif, pasif dan refleksif.
Susunan Kalimat
Kondisi
normal susunan kalimat pada bahasa Romania adalah Subjek-Verb-Objek, walaupun
ada perbedaan lain yg terjadi. Kata sifat diletakkan setelah kata bendanya.
contoh, un
student bun 'pelajar yang baik'
Kosa kata
Karena
latar belakangnya sebagai bahasa Italik, bahasa Romania memiliki kosakata yang
diturunkan dari bahasa Latin, kosakata dari bahasa-bahasa Slavik juga banyak
ditemui. Diperkirakan lebih dari 40% kosa kata bahasa Romania diambil dari
bahasa-bahasa Slavik. Pada awal abad 19, ada gerakan untuk kembali mengganti
kata-kata bahasa Romania yang berbau Slavik dengan kosa kata bahasa Italik,
utamanya dari bahasa Prancis. Bahasa Romania juga banyak meminjam kata dari
bahasa Turki, Hungaria dan Yunani, serta dari bahasa Inggris akhir-akhir ini.
Susunan
kalimat
Teks bahasa Romania tertua yang tercatat
pada tahun 1521 masih ditulis dalam abjad Slavonik Klasik. Pada akhir abad 17
penggunaan abjad Latin dengan sesuaian bahasa Hongaria dipakai dalam menulis
bahasa Romania di Transylvania. Pada abad 18 sistem pengejaan Italia diadopsi,
penggunaan abjadi Kiril di Moldova digunakan dibawah rezim Sovyet dinegeri itu
sampai tahun 1989 dan kemudian digantikan dengan huruf Latin. Huruf Kiril
sebenarnya kurang cocok untuk bahasa Romania, namun banyak orang Moldova yang
lahir dizaman Sovyet, utamanya orang yang berpendidikan masih menggunakan abjad
Kiril
Abjad Romania yang dipakai dalam huruf latin dan huruf Kiril:
Alfabet Latin
|
Aa
|
Ăă
|
Ȃȃ
|
Bb
|
Cc
|
Dd
|
Ee
|
Ff
|
Gg
|
Hh
|
Ii
|
Ȋȋ
|
Jj
|
Kk
|
Ll
|
Mm
|
Nn
|
Oo
|
Pp
|
Qq
|
Rr
|
Ss
|
Şş
|
Tt
|
Țț
|
Uu
|
Vv
|
Ww
|
Xx
|
Yy
|
Zz
|
|
Alfabet Kiril
|
Aa
|
Бб
|
Вв
|
Гг
|
Дд
|
Ee
|
Жж
|
Ӂӂ
|
Зз
|
Ии
|
Йй
|
Кк
|
Лл
|
Мм
|
Нн
|
Оo
|
Пп
|
Рр
|
Сс
|
Тт
|
Уу
|
Фф
|
Хх
|
Цц
|
Чч
|
Шш
|
Ыы
|
ь
|
Ээ
|
Юю
|
Яя
|
|