Jumat, 22 Februari 2013

Pembagian genus kata benda dalam bahasa Bulgaria

Род на съществителните
Genus kata benda

Di dalam bahasa Bulgaria, seperti pada bahasa slavia lainnya, kata benda dibagi ke dalam tiga genus, yakni genus maskulin, genus feminin dan genus netral.

Genus ini sangat penting untuk dipelajari mengingat setiap kata benda, baik maskulin, feminin maupun netral memiliki perlakuan yang berbeda dalam kalimat.

Мъжки род
Kata benda maskulin

Adalah kata benda yang berakhiran konsonan, contoh:

мъж pria
телефон telepon
вестник surat kabar
брат saudara laki-laki

Женски род
Kata benda feminin

Adalah kata benda yang berakhiran -а dan -я contoh:

писалка pensil
шапка topi
кухня dapur
хартия kertas

Среден род
Kata benda netral

Adalah kata benda yang berakhiran -о dan -е contohnya:

дърво pohon
письмо surat
яке jaket
море laut

Pengecualian, beberapa kata benda memiliki akhiran yang berasosiasi dengan genus tertentu namun genusnya lain, misal:

баща (ayah) bergenus maskulin.
дядо (kakek) bergenus maskulin.
чичо (paman) bergenus maskulin.

Kata benda yang berakhiran konsonan yang menunjukan konsep abstrak biasanya bergenus feminin:

радост (kebahagiaan)
младост (masa muda)

Latihan:

tentukan genus kata benda dibawah ini:

1. лампа = lampu
2. град = kota
3. дете = anak
4. улица = jalan
5. езеро = danau
6. любов = cinta
7. син = anak laki-laki
8. нощ = malam
9. дъщеря = anak perempuan
10. жена = wanita

Jawaban

1. лампа = maskulin
2. град = maskulin
3. дете = netral
4. улица = feminin
5. езеро = netral
6. любов = feminin
7. син = maskulin
8. нощ = feminin
9. дъщеря = feminin
10. жена = feminin

Sabtu, 09 Februari 2013

Verbe Faire, Aller dan Venir


Verbe Faire, Aller dan Venir.

Di dalam bahasa Prancis, penggunaan kata kerja faire, aller dan venir sangat penting, oleh karena itu hafalkan penasrifannya.

Faire (melakukan)
Je
fais
Tu
fais
Il/Elle
fait
Nous
faisons
Vous
faites
Ils/Elles
font

Contoh penggunaan:

Verbe faire (melakukan) biasanya dipakai untuk menyatakan kegiatan (hobi), seperti:
Je fais du velo = saya bersepeda
Il fait du basket = dia bermain basket
Nous faisons du sport = kami berolahraga
Elles font de la randonnée = Mereka bertamasya
Vous faites de la natation = Mereka berenang

Venir (datang)
Je
viens
Tu
viens
Il/Elle
vient
Nous
venons
Vous
venez
Ils/Elles
viennent

Catatan: verbe faire dan venir biasanya diikuti preposisi de.

Aller (pergi)
Je
vais
Tu
vais
Il/Elle
vait
Nous
allons
Vous
allez
Ils/Elles
vont

Catatan: verbe aller biasanya diikuti preposisi à/aux/en/au.

Je vais à Jakarta = Saya pergi ke Jakarta
Il va en Chine = Saya pergi ke Cina
Elle va au Japon = Dia pergi ke Jepang
Tu vas aux États-Unis = Dia pergi ke Amerika Serikat
Il va au cinéma = Dia pergi ke bioskop

Kosa kata
(kb) = kata benda, (kk) = kata kerja, (ks) = kata sifat

l’habitant (kb) = penduduk
l’homme (kb) = manusia, orang
l’avion (kb) = pesawat
la capitale (kb) = ibu kota
la ville (kb) = kota
la voiture (kb) = mobil
beau (ks) = bagus
les gens (kb) = orang-orang
aimer (kk) = mencintai
avoir (kk) = memiliki
célèbre (ks) = terkenal
travailler (kk) = bekerja
le garçon (kb) = cowok, remaja laki-laki
le dessin (kb) = gambar

Bahasa Rusia, Pelajaran I


Bahasa Rusia
Pelajaran I

1.  Menanyakan benda dan orang disekeliling.
2.  Menanyakan letak suatu benda.
Untuk menanyakan seseorang, gunakan pertanyaan:

Кто э́то? [kto e.ta]
Siapa ini?

это ... [e.ta].
Ini ...
это Ади [e.ta a.di]
Ini Adi
это Ива́н Дмитрович [e.ta i.van dmit.ra.vic]
Ini Ivan Dmitrovich
это Ни́на и Серге́й [e.ta ni.na i ser.gyey]
Ini Nina dan Sergey

Sedangkan untuk menanyakan benda, gunakan pertanyaan:

Что э́то? [shto e.ta]
Apa ini?
       
        э́то ... [e.ta].
Ini ...
        э́то кни́га [e.ta kni.ga].
Ini buku
        э́то дом [e.ta dom].
Ini rumah
        э́то окно́ [e.ta ak.no].
Ini jendela
        э́то кварти́ра [e.ta kvar.ci.ra].
Ini apartemen
        dsb.

Untuk menanyakan posisi, gunakan где? [gjye] (dimana?)

        где дом? [gjye dom].
dimana rumah?
        дом здесь. [dom zjyes].
rumah disini
        где парк? [gjye park]
dimana taman?
        парк там. [park tam]
taman disana.

Ingat:
здесь (baca: zjyes) = disini
там (baca: tam) = disana.

contoh-contoh:

Это кни́га и журна́л [e.ta kni.ga i zhur.nal]
Ini buku dan majalah

Это Серге́й, он здесь [e.ta ser.gyey . on zjyes]
Ini sergey, dia disini.

Это Ни́на, она́ там. [e.ta ni.na . a.na tam]
Ini Nina, dia disana.

Dalam bahasa Rusia он, она́ dan оно́ bermakna “dia” namun berbeda konteks pemakaian; он untuk menunjuk dia laki-laki atau benda yang bergenus maskulal. она untuk menunjuk dia perempuan atau benda yang bergenus netral. sedangkan оно untuk menunjuk kata benda bergenus netral.

Это журна́л. Он здесь
[e.ta zhur.nal . on zjyes]
Ini majalah, majalahnya disini. (secara harfiah: Ini majalah, dia disini).

Это газе́та. Она́ там.
[e.ta ga.zye.ta . a.na tam]
Ini surat kabar, surat kabarnya disana.

Это письмо́. Оно́ здесь.
[e.ta pis.mo . a.no zjyes]
Ini surat, suratnya disini.

Sedangkan kata они bermakna mereka, dapat digunakan juga merujuk sekumpulan benda:

        Это письмо и журнал. Они там.
        [e.ta pis.mo i zhur.nal . a.ni tam]
Ini surat dan majalah. Surat dan majalahnya disana.
        (secara harfiah: ini surat dan majalah, mereka disana).

LATIHAN

он, она́, оно́ atau они́?

1.     Это журна́л. _____ там.
Ini majalah, majalahnya disana.
2.     Это Ива́н Дми́трович и Анна Ива́нович. _____ здесь.
Ini Ivan Dmitrovich dan Anna Ivanovich. Mereka disini
3.     Это кни́га. _____ здесь.
Ini buku. Bukunya disini.
4.     Это дом. _____ там.
Ini rumah. Rumahnya disana.
5.     Это письмо́. _____ здесь.
Ini surat. Suratnya disini.
6.     Это газе́та и письмо́. _____ там.
Ini koran dan surat. Koran dan suratnya disana.

Jawaban: 1. он 2. они 3. она 4. он 5. оно 6. они.

Buatlah seperti contoh:

Это кварти́ра №1. (Ini apartemen nomor satu)
Где кварти́ра №1?
– Она́ здесь.

1.     Это дом №1.
2.     Это газе́та и журна́л.
3.     Это письмо́

JAWABAN

Это дом №1.
– Где дом №1?
– Он здесь.

Это газе́та и журна́л.
Где газе́та и журна́л?
Они́ там.

Это письмо́.
Где письмо?
Оно́ там

Дава́йте Поговори́м
[da.vay.ce pa.ga.va.rim]
Mari bercakap-cakap

Познако́мтесь ... (perkenalkan ...)
        [paz.na.kom.cyes]
– Меня́ зову́т Ива́н Ива́нович (nama saya Ivan Ivanovich)
        [mi.nya za.vut i.van i.vana.vich]
– Меня́ зову́т Васи́лий Никола́евич (nama saya Vasiliy Nikolaevich)
        [mi.nya za.vut va.si.li ni.ka.lay.vic]

– Кто это? (siapa ini?)
– Макси́м (maksim)

Кто это? (siapa ini?)
Это Анна Петро́вна и Ива́н Ива́нович. (ini Anna Petrovna dan Ivan Ivanovich)

Что это тако́е? (apa sih ini?)
Кни́га (buku)

Что это тако́е (apa sih ini?)
Парк (taman)

Где Ива́н Ива́нович? (dimana Ivan Ivanovich?)
Он там. (dia disana)

Где Ива́н и Анна? (dimana Ivan dan Anna?)
Они́ здесь (mereka disini)

Источник: Русский Язык Для Всех; учебник. (Стрц 36-41)

Pendaftaran Gr's Course

 

Pengikut

Copyright © 2010 Gr's Course

Template By Exercise Equipment Reviews | Elegant Theme | business website templates by Blogger Templates